hrpgheaven
Tentacle God
- Joined
- Sep 24, 2013
- Messages
- 938
- Reputation score
- 366
Re: [RJ130528|RPG]To H...
I'm sorry but I won't be able to share the "To H..." translation, I made quite some significant changes to the game including new areas, new costumes and new scenes such as a beach and a train chikan scene that I'm not entirely sure the author will appreciate, since not everyone accepts having his game edited by a third.
What to some might be an improvement, to the author might be offensive, and I'm not a specialist in the Japanese costumes, and I have offended at least a couple of them with things that I didn't know were offensive, for example, I was told by someone who lived in Japan for a big part of his life, that suggesting something to a Japanese inhabitant is often considered an insult... so this specific translation will probably be kept behind close doors, but some of our translations will certainly arrive on ULMF like we have shared multiple times. Sangeki of Gear recently for instance..
One of our admins is working directly with ILL to translate "Dungeons and Prisoners" to English absolutely for free so everyone can enjoy it (given you purchase the game, of course).
We will contact the author of "To H..." soon and send him the English translation for free to see if he wants to keep it, relinquish all credit to him so he can license and sell it, and if he allows, and only then, we can share the translation patch, but only then, sorry. :\
I'm sorry but I won't be able to share the "To H..." translation, I made quite some significant changes to the game including new areas, new costumes and new scenes such as a beach and a train chikan scene that I'm not entirely sure the author will appreciate, since not everyone accepts having his game edited by a third.
What to some might be an improvement, to the author might be offensive, and I'm not a specialist in the Japanese costumes, and I have offended at least a couple of them with things that I didn't know were offensive, for example, I was told by someone who lived in Japan for a big part of his life, that suggesting something to a Japanese inhabitant is often considered an insult... so this specific translation will probably be kept behind close doors, but some of our translations will certainly arrive on ULMF like we have shared multiple times. Sangeki of Gear recently for instance..
One of our admins is working directly with ILL to translate "Dungeons and Prisoners" to English absolutely for free so everyone can enjoy it (given you purchase the game, of course).
We will contact the author of "To H..." soon and send him the English translation for free to see if he wants to keep it, relinquish all credit to him so he can license and sell it, and if he allows, and only then, we can share the translation patch, but only then, sorry. :\
Last edited: