Re: Princess Sacrifice - Eng Translation (WIP)
Time for this month's update. (And finally put it up on MEGA. Geez, this took awhile. Sorry, everyone.)
What can I recall...
1. The Slime Forest is 98% complete, including the H-scene with the Slime Hunter. I say '98%' because the last 2% is exposition by Demea on the game mechanics. I have never been able to trigger them on my runs. If anyone can trigger them, please let us know. Overall, it's mostly finished.
2. Nozzle Village has some progress. Entering the village to meet Mariel, both clothed and naked, has been translated. The majority of dialogue upon Feena's first visit has been dealt with, except for the farmer where Feena can steal Hard Potatos. Haven't got around to cleaning that up. (There are technically multiple layers to this village, each with their own set of text: First visit, after orc attack, after saving Mariel. For obvious reasons, they haven't been translated yet.) Oh, the H-scene where Feena takes a bath at the river and gets raped and peed on has been translated. It was underwhelming, to say the least.
3. Mariel's alternate kidnapping in the overworld has been translated. (I honestly did not know Mariel could be kidnapped like this if Feena visited the Abandoned Mine after her first visit to the village and the Slime Forest.) Running from the orc fight in this scenario can lead to more dialogue.
4. Demea's instruction for Feena to visit the Slime Forest has been translated. I'll get around to the rest when appropriate.
Oh, turns out, the Journal does work. I just never figured out how to get it working on my previous runs. (My early rant about it now looks silly.)
That should be it. (Off the top of my head, anyways.)
Special thanks to user thisguythatguy (Omio) for assisting in translating the first layer of Nozzle Village. Six translators and wild guesses are still overkill, mate.
On a completely different note, I went and grabbed some text out of curiosity from a set called '里守の巫女第一章三女「桜」編' by 'Gemuo'. When I get the chance, I'm gonna try and translate one of the sets for my own amusement. (The third set, which is full of scat and vomit and crazy amounts of nympho talk.)