What's new

RPG [Ahriman] 風紀剣士アサギ/ Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (RJ149951)


Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

I have problem that appears when changing location while chasing guy who is running away with green haired girl(Studio 1).
Could anyone help me out?

Are you running the patch with the latest version? I haven't tested that and am still working on a new patch for the new version.
Otherwise, I've never seen that error before. Nor have I at any point touched !$mark.png
Though it is in my graphics/character/ folder. Perhaps yours is just missing.
It looks like a blank background but I've attached it if you want to try seeing if it fixes the game.
 

Attachments

  • !$mark.png
    !$mark.png
    5.6 KB · Views: 0
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

Thank you TNT90.It helped (just one file went missing I guess).
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

So I feel a fool. The 'pinch' status is when their clothes are torn. I did not realize this. I thought it was something else. Why not just use 'Torn'? Or perhaps 'Dam'd' (for Damaged)?
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

So I feel a fool. The 'pinch' status is when their clothes are torn. I did not realize this. I thought it was something else. Why not just use 'Torn'? Or perhaps 'Dam'd' (for Damaged)?

You are in the driver seat here! You can use Torn if you want :)
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

I did put in torn to replace exposed in the file provided by Praso. I think it makes sense as the message displayed says "Name's clothes were torn!". Fuck it, I guess I'm in charge (A scary thought) so that'll be how it is till someone objects.

Currently back up to after the first merchant encounter in the translation. Essentially I had to restart the translation from the start. Just the boring tedious copy pasting part and not the somewhat more interesting translating of text. Slowly catching back up to where I was before.
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

So I feel a fool. The 'pinch' status is when their clothes are torn. I did not realize this. I thought it was something else. Why not just use 'Torn'? Or perhaps 'Dam'd' (for Damaged)?

Go with Torn, Dam'd seems a little too... hellish.
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

I did put in torn to replace exposed in the file provided by Praso. I think it makes sense as the message displayed says "Name's clothes were torn!". Fuck it, I guess I'm in charge (A scary thought) so that'll be how it is till someone objects.

Currently back up to after the first merchant encounter in the translation. Essentially I had to restart the translation from the start. Just the boring tedious copy pasting part and not the somewhat more interesting translating of text. Slowly catching back up to where I was before.

1.3 seems like a good and stable build to implement your translations. Perhaps Donny can ask if Ahriman is still doing more enhancement, or if he is making a new game.
 
Small update. Currently caught back up to the Blade intro scene. That should be copied over just need to test it out again. I should be caught back up to where I was before by the end of the day provided I don't get distracted by Warframe. Space ninja's be space ninja-ing. If I do get distracted, hopefully I'll have it done by tomorrow. (Unless I get distracted again...)

Overestimated what was left to get caught up. Version 1.3 translation is now caught up to where 1.2 was. Available in the Mega link.

A note: RPGMaker trans doesn't appear to extract the nickname data and I'd have to edit manually with time I rerun it. I'll probably forget with to do that before I upload translations (I think I forgot with this one). It's nothing major so I'm not going to worry much about it. Only viewable in the status screen anyway.

The RPGMaker Trans patch file is also included in the subfolder if anyone wants that.
 
Last edited by a moderator:
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

1.3 seems like a good and stable build to implement your translations. Perhaps Donny can ask if Ahriman is still doing more enhancement, or if he is making a new game.

I'll ask, but Ahriman likes to be pretty secretive as far as revealing new content. In fact I'm surprised he told me about this game, the sequel to Kunoichi Den of Pleasure, and the Heroine Alliance game all those months ago with him being as secretive as he likes to be.

He did sort of hint about a little something a week or two ago. When I asked him about what happened to Blade, Whip, and Ura during the last bad ending, he said it was a "secret". Ahriman's not really the type to let you guess what happens to characters during bad endings, as you all know he goes into great detail as to what happens to the heroines after their defeat, which is accompanied by great foreshadowing (sometimes it's as obvious as the villain outright saying he'll make them into obedient slaves, other times you can tell based on how the villain interacts in the world, with Prince Black's porn ring being the best example) Since we're able to see what results of the other three heroines in battle when they're captured, it seems strange he wouldn't make a fully fledged scene with them as Akusuke's eternally loyal succubi.

I feel like some more DLC will be made that will allow us to see a bad end epilogue, similar to the final scene in bonus stage in Kunoichi, Den of Pleasure (The bonus stage has already been released, so there may be an additional scene added to the gallery).

Of course, I'll ask and see what he's willing to share, I'm curious too :D
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

Just uploaded a new version. I think the battle with the Boss where you finally rescue Blade and Prince Black is introduced should be all done. There are several different dialogue paths to take through the battle so it is difficult to say for certain if they are all good. It'd be great if someone wants to quality check them. Note: the outcome is always the same.

Paths: 1. Rush in with Ura at beginning. 2. Leave Ura by herself and go back down the stairs then come back to Ura having been captured.
1.1. Boss at 0HP, Ura & Asagi fine.
1.2. Boss at 0HP, Ura Captured/Inserted, Asagi Fine.
1.3. Boss at 0HP, Ura fine, Asagi captured/inserted.
1.4. Asagi at 0HP, Ura fine.
1.5 Asagi at 0HP, Ura captured/inserted.
2.1-5. As above.

Also went through Asagi's capture scene and took care of some untranslated bits when the Merchant rescues her. Need to still go through when Ura and Blade rescue her and recheck the translation when the merchant rescues her.
As far as story progress goes, I think up to the room with the orc and the wooden horses after the sewer ride is done.

Translation files are up on Mega as always, RPGMaker Trans patch in the subfolder for reference.
Also, as though things aren't slow enough, they'll probably be slower yet for the next several months as I start my last year of classes tomorrow.
 
Last edited:
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

On a slightly different note can anyone here tell me how the first game is? The one before Moral Sword came out. Is it as good? I'm thinking about getting it but wanted a review first
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

On a slightly different note can anyone here tell me how the first game is? The one before Moral Sword came out. Is it as good? I'm thinking about getting it but wanted a review first

If you are referring to the Kunoichi one... its a mouse-based ACT game. Use your companion as zombie bait while you kill off the ninja, sorta :confused: I never got used to the control to bother with it... It`s nothing like this game.
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

Thanks for letting me know. Doesn't sound like the same good game that this one is. Guess I'll skip it for now. The controls sound odd as well.
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

The Translation contains some errors, like missing files or paths.
Just before the 2nd big Boss i encounter 2 errors.

If i use the original non extracted version they dont appear.

Files:
...Graphics/Charakter/!$mark
...Audio/BGS/vo_syugonin_erosloop1
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

Put the translation in the game but it doesn't seem to be working in the intro and the beginning battle. I know that the translation is incomplete and I didn't play anymore after the first 2 fights of the game. What parts of the game are translated?
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

It works just fine for me.

As for !$mark.png, there was a post earlier regarding that. Somehow it seems some people are missing this file. I attached my file of that earlier (a page or two back max), I'll include that in the zip from now on just in case.

Never seen any issue whatsoever reported on audio files. Audio isn't in the rgss file so I couldn't have fucked up extracting it. You may need to redownload the game if you don't have that file. Or you could look at the attachment. Extract that to the Audio/BGS/ folder. Extract the earlier PNG file to the Graphics/Character/ folder. Hopefully that should fix your issue.

The translation should be completed up until after your are introduced to Prince Black and rescue Blade.
You need to extract everything from the rgss3a file, overwrite with my translation files and then delete or rename the rgss3a file. If you don't do that last bit, it'll just keep using the default files.

Edit: I'd recommend just buying it. It's less than $8 on english dlsite. Hell of a deal for the amount of entertainment.
 

Attachments

  • vo_syugonin_erosloop1.zip
    274.6 KB · Views: 0
Last edited:
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

Thanks for the help. I apologize for asking for more but could I also get pointed to any available walkthrough(preferably one that doesn't spoil) for this? Would like to see as much as possible when playing the game.
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

Thanks for the help. I apologize for asking for more but could I also get pointed to any available walkthrough(preferably one that doesn't spoil) for this? Would like to see as much as possible when playing the game.

Look up about 7 posts at Welkin's sig.
 
Re: Defender of Public Morals: Swordswoman Asagi (Ahriman) 風紀剣士アサギ

!$whip is missing
 
Back
Top