What's new

VN/TEXT RPG [タートルクレーン / Turtle Crane] Ladies Sex Bout


Re: Ladies Sex Bout

Harry alone cannot be boyS.

If plots alone were enough, then the definition would say OR.

A plot can be implied within a picture, it doesn't always require words.

Aside from this, I have never, ever heard anyone refer to erotic text alone, such as you would find in a game like CoC (or apparently this?), as hentai. I could understand your argument if I had asked whether it had something general, like saying "Does this have any porn?" but I asked if it had any hentai, a specific type of porn that I've only ever seen exclusively associated with the anime art-style.

Perhaps your experiences have been different, but I highly doubt that the majority of people share them. In a situation like this, the majority rules. You get a bunch of users with 500+ posts to tell me that erotic text alone is considered hentai and I'll concede.
 
Re: Ladies Sex Bout

So if it's just Tom and Harry? (Sexualised character and plot)

Well, nvm, I give up if you go to such lengths in using grammar to deny a concept so as to insist that a sexualised plot can nvr be hentai and have nvr heard of hentai novels.

Personally, I like this creator's work and appreciate the time he spent in developing each characters' personality and line, but if you find no worth in such a game and denies it as hentai, so be it.
 
Re: Ladies Sex Bout

That was never what I was saying. The TIME spent tying up my connection simply isn't worth it for me, if the DL completes at all.
 
Re: Ladies Sex Bout

Well, either way, this game does not apply to you as hentai from your own interpretation and I'm tired to explaining what hentai is anymore.

Maybe when you got free time, you can try to understand where the word 'hentai' comes from and why it is used to describe the sexually explicit pictures you come across

 
Re: Ladies Sex Bout

To answer the question, the game does contain pictures of naked characters and sexual imagery (i.e. it shows them panting, ejaculating, covered in semen, etc.) though it doesn't contain any images of the sex act itself. Basically, each character has a standing image to one side of the screen, that depicts the outcomes of attacks on them (getting more sexually aroused, getting more excited, being stripped of clothes, wearing a few different costumes (regular clothes, underwear, plasters, swimsuit), being ejaculated inside of, getting wet, ejaculating on someone else, being "bukkaked" and so on). Moves themselves are conveyed in text (though currently only the announcer, Sayaka and the training partner have their full text in the game; most of the girls have placeholder text). Ultimately it seems like he wants to write unique text responses for each girl for each possible attack they take or receive (with a few random variations?). (This is already in place for the announcer; so, she'll have a few different responses for each character getting stripped fully naked, and so on).

I have to wonder how the logistics of some of these moves work. In futanari mode you can be inside their ass whilst they're also inside yours...
 
Re: Ladies Sex Bout

I have to wonder how the logistics of some of these moves work. In futanari mode you can be inside their ass whilst they're also inside yours...

Dear god... O_O
 
Re: Ladies Sex Bout

Hm, I think that partial might have broken a few things. Try this one instead. I translated some of the stats screen too.
 

Attachments

  • EngLSB_Ver.0.7.zip
    215.8 KB · Views: 30
Re: Ladies Sex Bout

hi together

i have 2 questions, maybe you can help me

1. can some one help me to translate the last change log for ver. 7.1

・カオリメッセ・行動パターン完成。
・試合開始、決着演出若干更新。
・各種バグ修正。仕様更新。
・Specialモードでプレイヤーに練習台さんを
 選択した場合、『なすがままモード』になります。
 略式観戦モード的な。
 要約すると自分の行動は一切できませんが対戦相手が
 好き放題攻撃してきてくれます。
 テスト用って事で一つ。

i dont anderstand how the the new mods works


and the second, i play with agth and translation aggregator and got many translation outputs from the same words. is there any code or option to correct this?

sry for my bad english
 
Re: Ladies Sex Bout

Hm, I think that partial might have broken a few things. Try this one instead. I translated some of the stats screen too.

I didn't noticed anything broken in the last one. Thanks for the stats translations. :D
Because of this I noticed that each girls have weaknesses against different attacks. Which is quite nice if you know them.
 
Last edited:
Re: Ladies Sex Bout

is there a more recently translated version that works or am i missing somthing when i apply the translation on pg13
 
Re: Ladies Sex Bout

is there a more recently translated version that works or am i missing somthing when i apply the translation on pg13

All you have to do is extract it. Take the text files that were in it and copy and replace them in your game folder. :)
 
Re: Ladies Sex Bout

I only did the story mode too, the special mode is untranslated.
 
Re: Ladies Sex Bout

All you have to do is extract it. Take the text files that were in it and copy and replace them in your game folder. :)

i did that but im getting a lot of crashes :( in story mode (thx for th reply btw :)just wanted make sure that i wasnt doing anything wrong)

myabe its the character im using which characters doe it work for you Kuroneko
 
Last edited:
Re: Ladies Sex Bout

i did that but im getting a lot of crashes :( in story mode (thx for th reply btw :)just wanted make sure that i wasnt doing anything wrong)

myabe its the character im using which characters doe it work for you Kuroneko

I don't think it's the characters that are the reason why your game is crashing... Because I tried over haft the characters and nothing happens. Are you opening the game with japanese locale?
 
Re: Ladies Sex Bout

I don't think it's the characters that are the reason why your game is crashing... Because I tried over haft the characters and nothing happens. Are you opening the game with japanese locale?
i know all the staple rules about opening these types of games in japanese locale (or their correct locale)
so thats not the problem hmm nxt time i decide to play it and it crashes ill take a screenshot
 
Re: Ladies Sex Bout

and the second, i play with agth and translation aggregator and got many translation outputs from the same words. is there any code or option to correct this?

That's unfortunately a trait of the Japanese language; the same sign and especially the same sequence of syllables can mean any number of things. The meaning is generally inferred contextually, and that's something translator programs just can't do on a sufficient level.
 
Re: Ladies Sex Bout

So on the page now there's a panel near the top that lists the top 10 BF games from DMM.R18. I just saw a new one pop up in slot 6 that it's not letting me view. Anyone have an idea what it might be?
 
Re: Ladies Sex Bout

So on the page now there's a panel near the top that lists the top 10 BF games from DMM.R18. I just saw a new one pop up in slot 6 that it's not letting me view. Anyone have an idea what it might be?

Visiting through a Japanese proxy, it appears to be:
 
Re: Ladies Sex Bout

So on the page now there's a panel near the top that lists the top 10 BF games from DMM.R18. I just saw a new one pop up in slot 6 that it's not letting me view. Anyone have an idea what it might be?

Link for this top 10?
 
Back
Top