Re: Evening Starter
You are absolutely correct. I can't read Japanese, but I can read Kanji, and what I can understand from it is absolutely amazing in comparison to normal hrpg games. One of the dialogues I have read involve the kid explaining why he's allowed to carry weapons openly on the street. He explained that he has a license from the Japanese government. Then the nun asked about the female MC, and he said the cops turn a blind eye as she's famous and they know her as a weapon carrying hentai.
Close, but not exactly correct, assuming you're referring to the conversation accessed from the Help (ヘルプ) -> Game System, etc. (ゲームシステム等) -> ”Carrying arms in the city" (街中でにの武装). The 'kid', or Seijirou*, is a covert government operative (explained earlier when he joins your party), which is why he was your handler and also why he acted as mission control in the tutorial maps. Said agency is the
You must be registered to see the links
, the Japanese equivalent to the CIA (and FBI, to some extent). He got sent to the field because his higher-ups wants a closer watch on Nosogi Ren (the protag), their unofficial 'civilian' collaborator.
(As for why they needed a tighter leash on Ren, well, as Seijirou puts it, "The Explosion Incident at the Warehouse District".)
(*or possibly Masajirou, didn't pay attention to that part where they gave the pronunciation of his name. Japanese kanji can have different pronunciations, especially when used in names.)
Seijirou is pretty much a modern day ninja (note that traditional ninja were also government operatives in the shogunate era), and his skills reflect this. He can be equipped with handguns, SMGs, and sniper rifles. His melee weapon is a sword.
Seijirou is also pretty snarky, and can't resist taking jabs at Ren whenever he gets the chance. Probably because it's her fault that he got sent to the field. In any case, he's your paymaster (and your comrades' as well), and one of his passives lets him get aid shipments from the government (when you come back on a mission, and/or after an extended wait, can't figure out the mechanics exactly).
So yeah, just think Agent Mulder crossed with Snake Eyes, and you more or less got his character down pat. As for his appearance, I don't think he's that young, it's probably just the standard bishie look. And for why he can carry weapons, well, he's a government agent, of course.
Oh yeah, about that part you quoted, the nun (Yulia,so she's probably Russian or from one of those Slavic countries. Her default gun is also a Tokarev) was wondering why the party (especially Ren) can tote around so many weapons around without being stopped by the police. (It's implied that her Tokarev is both illegal and hidden, and well, her robes helps with the concealment). Seijirou replied that Ren is an unofficial collaborator with his agency, and they choose to "look the other way with regards to Ren" since it's understood that "weapons are needed to suppress acts of terror conducted by dangerous cults". Or at least this is what goes on paper, as he puts it.
(It's implied that the same 'understanding' is extended to your other party members. Oh yeah, that guy talks with a lot of air-quotes. Or reddish-orange text, as the case may be...)
Of course, since they're "just looking the other way", if she so much as dare point her weapon at a regular citizen, her weapon-carrying "rights" will vanish so fast that it would leave skid marks even though they never existed.
And naturally, the front page on the next day's news will be "Gun-toting Nympho Opens Fire in City"!
("Anyone who wears that skirt must be a slut." Man, I love his snark).
Oh and Ren also has some additional special privileges. Apparently somebody highly-placed in the police force has gave word to the police department in the city, so she's pretty much untouchable as long she stays in that particular city. As long as she doesn't act as a trigger-happy nympho, of course.
(This explains the opening scene, where the senior police officer was willing to back off after realizing who she is.)
I can see where your misunderstanding came from though, if you can only read kanji. (Or is it hanzi in your case?)