bla bla bla, rude bla bla bla, im smart bla bla bla youre wrong bla bla bla
see i can edit that too, being condescending doesnt make you less incorrigible rude than the first reply you posted nor how it took you a day to reply that aswell
how on earth do you think i am playing this game that have no official or unofficial full english translated?
why on earth do you think i cared so much about half a translation in a sentences?
I am playing with textractor, and those untranslated kanji actually matters because its an item/gear/etc name to compare side by side with a guide
Ill skip ahead and address this first -
"
VISUALLY recognize the name without having to understand it.".
1 - i dont know how other's THAT DOESNT understand japanese play this game WITHOUT partial translation, google translate / google lense in the first place, afaik maybe not everyone play it with auto translator , such as me , Textractor,
2 - maybe I should pointed that im using this when i ask for the full english translation
3 - at worst part the auto translator will catch the japanese in game dialogue and straight translate it into kanji - so when a character name is still japanese in guide, i can only depend on the prior sentences where the character is found - ig - blacksmith, church, castle or map 1, map 2, cuz in guide its japanese, in text dialogue its english auto translate
One of the thing you quoted was exactly "Man-eating Ruins" I mentioned before.
There, it's translated, do you now actually know which one it is on the map, or even which one it was you quoted?
Or, is it that you need the 'description/location' of the place and not actual 'translation' for your royal whineness to play this?
i quote the text from the shared walkthrough from the shared guide to prove my point since you keep missing the point, translating 1 kanji sentences from the whole guide and think its done just for the sake of reply and then followed up with these "for your royal whineness " in pretense of trying to be "helpful" makes you looks more of an asshole and douche trying to sound sincere, you could had done that without the name calling or insult in the first place if that was your true intention of translating it in the first place - it would had been easier to read and listen without it
if you really trying to do something here, get the "Walkthrough v20211114.txt" they shared from main page and translate all the kanji in that guide to English, which is exactly what ive been trying to point out, but I SERIOUSLY doubt you want to put that much effort especially for me cuz i can tell how obvious you dislike me from the first reply you posted till now, which honestly, i dont know why you keep going on about. -plus what you said at the end of your quote, so why bother?
I didn't even need the kanji to get what to do.
cutscene on 1st map, which will be name + '1F' (the name of the place just has to match, there'll be 1F in the name to recognize it's the right floor...which if you know about such naming convention, it's 'first floor')
cutscene on 3rd map, 'B2' (underground floor 2, which by process of connecting simple dots would infers the 2nd map was B1, since you go from 1F -> 'B1' -> B2)
etc etc
exactly my point when i play textractor, im trying my best to understand with both guide on the side and DeepL translation on below, since deepl translation already translate the 食人遺跡 part in = |-> 1st Map:食人遺跡 1F Cutscene", it will be a whole different sentences that i cannot compare with guide with, WHICH IS WHY i wonder why not just translate the kanji to english instead even tho it will sound ridiculous, at the very least easy to recognized
" |増幅のカケラ:橙 x15; 増幅のカケラ:紫 x15; エルフの作った飲み薬 x1; アリュリア草 x1;"
i wonder why you didnt point this one instead which one of the points aswell that proving my point of asking a full english guide (NOT specifically from you if you DONT wanna do it) - i dont get why people think i was being aggressive or rude when its not and then replied negatively to me but hey, its the internet, you're welcome to be what you wanna be
-" going back to your attempt at being smart" - i dont self proclaim to be smart but i dont have to be smart to even know how dumb the following example is -
you're trying to use example that people can't understand mixed languages in a sentence/story, when I said this in the very beginning:
" Keeping names as seen is so people can VISUALLY recognize the name without having to understand it."
Think of traveling in a foreign country and looking at a map that's not in English because it's not the only fucking language in the world (god forbid a local map happens to be written in local language?)
If you're trying to go somewhere and looking at the signs, you don't have to care what the name means/how to pronounce it, you just want to recognize the right ones so you can go where you want to go.
Which is the fucking point of a GUIDE.
If understanding it is soooooooooooooooo important to you, maybe don't try to play a game that wasn't made in English to begin with?
even a real Japan tourist guide would include japanese kanji / english (or other language translation) , you cant be serious right? Have you actually ever take a look into travel/tourist guide? Do you think they put kanji in there without /in alpabhet so they have hard time to pronounce so they can take taxi and go to location?
Take this for example what you should expect in real travel guide for tourist for Japan
銀座地区 is a famous shopping district in Tokyo
compare to
銀座地区 (Ginza District) is a famous shopping district in Tokyo
thats why some tourist take translation dictionary or APPS to scan the kanji so it translate ENGLISH to Japanese and JAPANESE to ENGLISH so get the alphabetize of the kanji so you can use your MOUTH to say it and pronounce it and hope they get understand it with your bad accent trying to pronounce their language - heck some even include TTS (text to speech) ,
why is this even a question???
how on earth you even trying to use this as an argument, real tourist guide VS hentai rpg game guide ? what?
" If understanding it is soooooooooooooooo important to you, maybe don't try to play a game that wasn't made in English to begin with?"
This is such a stupid thing to say,
1- had i been on pure japanese website, then i have 0 room to complain and this would be a very solid point, but its not, its an English website for people to social, game, and etc
2- again, im using a translator to play an untranslated game,
3 - its an ENGLISH board, for even for me who isnt an english native and south east asian that enjoys the game comes to seek helps
4- understanding is important to me? and im sure that applies to everyone else that playing the game trying to understand it, the plot, the gameplay, the characters , and of course, the fap that comes with it
5- so your solution is - dont get it? dont play it, thanks, ill make sure to take that next time, and maybe dont fuckin ask a full english guide in the first place? how are you being painfully oblivious of my intention from my first reply?
so all that message and built up of being , quote and quote "helping translate " or "proving a point", again is just a simply pretense to justify youre being douche and rude to me, just to end it all with the "dont play the game" solution which i cant help myself from thinking incredibly stupid it is,
you might aswell NOT posted two long reply previously and just say "THEN DONT PLAY IT" instead drag in on OR post another long reply with your best solution
TLDR- i was hoping a full english guide - if it doesnt have to be you, then it can be from someone else in the future,
FYI- just expressing wanting a different version of existing guide is not a sin, such shocker! I know right?
ill just link at the guide i meant based on Butakoma's different game, Drop factory -
This sums up from my first post until today, guide like this, again, maybe i didnt realize im being passively rude about it in my first message, but what i meant for a full english guide is just like this one i upload, if you guys think otherwise, feel free NOT help me i guess?
There's nothing wrong with full english guide, down to item name, or char name, same goes for asking for it, you dont have to look down on people that ask for it or help them if you dont want to