What's new

Laurentius

Demon Girl
Joined
Apr 12, 2013
Messages
51
Reputation score
6
Re: JSK工房 Hgames Thread

It's needed to build any kind of immersion, I guess. At least, as best one can get immersed in these games. It helps the imagination!
 

Darkwatcher10

Jungle Girl
Joined
Oct 16, 2012
Messages
38
Reputation score
4
Re: JSK工房 Hgames Thread

I'm not him, but I can assure you that it's still far more fun to actually read and understand what's being said than it is to look at moonrunes which might be sexy or might be a shopping list or might even be calling your mother Seath the Scaleless for all you know.

And while I don't give much of a damn about the "plots" of the games myself, I'd at least like to know what the dialogue IS even in the nonsexy parts out of extremely mild interest.

For example, ain't playin' daughter of Devil Girl until the sexy bits are translated, while if ONLY the sexy bits had been translated I would play it - but I wouldn't mind the whole thing being done.
I got a great laugh out of that first paragraph. I totally need to think up a way to insult someone by utilizing Seath the Scaleless now.

That's pretty much why I'm curious for his reasons. Me, I've always been of the mindset that understanding what or why something is happening can only improve the H-content if it was already something you were interested in/enjoying. I like the plot in a few of the games, but not all, yet I still played all of them. My biggest curiosity is that his sentence seems to imply he never had interest in any of the games plots, which may just be me reading too closely.
Every now and then, I like to pull my brain out of the box it hides itself in to recycle its own thoughts, and try to see things from others perspectives, see if there isn't something out there to improve my own experiences.
Ultimately I expect to hear I'm just over analyzing, but hey, Don't ask, Never learn.
 
OP
AceofWind

AceofWind

Tentacle God
Joined
Jul 11, 2010
Messages
1,238
Reputation score
419
Re: JSK工房 Hgames Thread

I don't know if it already showed up in this thread or not but someone posted a flash on 4chan that looks like it was made by JSK.

 

TigerSword

Jungle Girl
Joined
Apr 16, 2013
Messages
20
Reputation score
0
Re: JSK工房 Hgames Thread

I don't know if it already showed up in this thread or not but someone posted a flash on 4chan that looks like it was made by JSK.
Looks like a fake, the art is crude and you don't go through the process of talking to her or even doing anything for that matter like in their previous works. At very best it could be an abandoned beta.
 

777ykcuL

Jungle Girl
Joined
Feb 23, 2013
Messages
21
Reputation score
6
Re: JSK工房 Hgames Thread

Looks like a fake, the art is crude and you don't go through the process of talking to her or even doing anything for that matter like in their previous works. At very best it could be an abandoned beta.
I doubt it's fake.
 
OP
AceofWind

AceofWind

Tentacle God
Joined
Jul 11, 2010
Messages
1,238
Reputation score
419
Re: JSK工房 Hgames Thread

Looks like a fake, the art is crude and you don't go through the process of talking to her or even doing anything for that matter like in their previous works. At very best it could be an abandoned beta.
It matches some of his older works already provided in the pack.

Edit: 4chan link is gone so here's a swfchan one.
 
Last edited:

darkwhite1602

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Oct 13, 2012
Messages
583
Reputation score
89
Re: JSK工房 Hgames Thread

This sounds like a contradiction to me. Could you explain that?
Like, really. I'm not being an ass, I just don't understand how if your biggest interest is the H-content, how does the translation improve it? Because the sex-text is all 80-90% copy paste from game to game IMO, only real differences being plot elements, which again, comes back to the primary question.
.
You have a point. Relating to any porn movie, it's pretty much the same demographics as all the others. But on the contrary, a scene without any sound would be pretty dull, even if it would be almost identical to what we have already seen. Meaning a translated h scene would be much better than a non translated one where you have no idea what she's saying.
 

darkwhite1602

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Oct 13, 2012
Messages
583
Reputation score
89
Re: JSK工房 Hgames Thread

That's pretty much why I'm curious for his reasons. Me, I've always been of the mindset that understanding what or why something is happening can only improve the H-content if it was already something you were interested in/enjoying.
Maybe i'm not taking jsk's stories seriously. I always took the plots to be convenient to the H-scenes. ex: princess vs hero---> oh no she's being defiled by this lowly rogue and now she becomes his slave (much like all the other jsk battle game endings). On a side note, Fuuma girl brought something new to the table, not for the story but with the reverse rape and actually putting a meaning to destroying clothes. Glad you were interested in my point of view :D
 

Ritsu

Lurker
Joined
Nov 16, 2009
Messages
249
Reputation score
61
Re: JSK工房 Hgames Thread

Ok, i got an answer from jsk:
今のところ手を広げるつもりがないので…。
I'm not sure what it means, but i guess he's not interested in any propositions right now.

As for miyuka - this thing has just too much lines of text. Translating it (or i'd rather say replacing "aaaah... ahn..." stuff countless times) is a pain in the ass indeed.
 

Vinceras

Formerly Havokor
Joined
Sep 6, 2010
Messages
2,247
Reputation score
207
Re: JSK工房 Hgames Thread

Ok, i got an answer from jsk:

I'm not sure what it means, but i guess he's not interested in any propositions right now.

As for miyuka - this thing has just too much lines of text. Translating it (or i'd rather say replacing "aaaah... ahn..." stuff countless times) is a pain in the ass indeed.
Yea Google translate says that he has no intention of doing english translations for now. Foolish if you ask me....he'd me a great deal of money from the english speaking side if he did it. Oh well, so long as you guys keep being awesome, it is no biggie haha
 

Ritsu

Lurker
Joined
Nov 16, 2009
Messages
249
Reputation score
61
Re: JSK工房 Hgames Thread

Well, he doesn't say anything about a translation, actually. I didn't even mention it in the comment i posted. My post was something like this:
Mister jsk, i have a proposition, which, i think, would benefit you. Please contact me via attached email. Thank you
Maybe he thought i want to sell him something.

Do you think maybe i should just say something like "shut up and take my translations"?
 
Last edited:

Sidd

Jungle Girl
Joined
Nov 3, 2012
Messages
11
Reputation score
0
Re: JSK工房 Hgames Thread

@ Ace

It's a possibility considering there are no credits i can see. however, there are some details that dont match the style. For one the shading and color of the "man" isnt the same as it generally is in other works however the style itself remains similar. also the girls eyes are slightly different in style than jsk's others. The sound pack in jsks games are usually regurgitated from before, and in this one the girl actually makes a noise. a little.

the ejaculation sounds arent the same as the others. the ammount isnt the same either. However JSK has this "I TAKE 4 HRS TO CUM" fetish going and this guy does stick to that general niche.

the "skeet" sounds arent the same. and like mentioned JSK has this habit of recycling the same sound files.

Conclusion, I cant say either way whether it is, or is not, but unless you can say with authority that it is Officially a JSK H game, my own opinion is to either make a second addition of "possible" or "lookalike" style games section, or assume that if it is not signed, it is not his. If JSK didnt sign this work or have it on his site somewhere, i am not so sure it's his work. But yes, it does look like it could be. Aside a few minor details it plays similarly to other scenes from his games.

(didn't like it personally. The girls good but the options are limited)

Edit: It's also a strong possibility someone went in and took sprites from other games, modified a few, added their own finishing touches and claimed credit for the work (this kind of thing is not unheard of)


@ Ritsu - It's possible he thought you were trying to sell something. Who knows. Maybe he just isnt that interested in catering to english speaking audiences? Who knows. I think if the man's a human he wouldn't mind having a chat about his creations, especially with someone who's spent the kind of time you have on translating them as a labor of love so to speak. I think i'd be mildly interested as a developer to see people who've made efforts to translate my creations. But i'm not JSK so i dont know.
 
Last edited:

runeflare

Demon Girl Pro
Joined
Oct 13, 2012
Messages
119
Reputation score
26
Re: JSK工房 Hgames Thread

Well, he doesn't say anything about a translation, actually. I didn't even mention it in the comment i posted. My post was something like this:

Maybe he thought i want to sell him something.

Do you think maybe i should just say something like "shut up and take my translations"?
Lol. Yeah, I think they would be turned off if you said something like that.
Maybe you can respond with a message like this below? (tweak this of course to your liking and translate to Japanese!). You might want to post this in the new blog post he did or in the original one where he replied to you.

I made this email address below a while ago for another reason. I can of course share the password with you so you can login and view messages. I uploaded the files to a solidfiles.com account using the JSK email. I can share that with you too if you want.
------------------------
Mister JSK, Congratulations on achieving 3000 downloads for 打倒!大魔王様! It seems also that 吸血鬼ハンターN is also close to achieving 3000 downloads! Mister JSK makes excellent games that would also appeal to English players. On the English version of dlsite.com there is less than 100 downloads for 吸血鬼ハンターN (Vampire Hunter N) and 打倒!大魔王様 (Overthrow! The Demon Queen). Both games are still in Japanese. Please view link to picture showing my English Translation of 吸血鬼ハンターN (Vampire Hunter N) showing カーマ (Karma) in the introduction.

Also here is another picture of my English translation of 吸血鬼ハンターN Status Menu. .

Also, JSK games are so popular that someone made a play through for the English version of the ラブエンド of the game。 .

If you are interested in receiving my English translation of 吸血鬼ハンターN, please contact me at [email protected].

I look forward to the time when JSK achieves 6000 Downloads for 吸血鬼ハンターN! BANZAI!
 
Last edited:

NiGHTS4life

Sex Demon
Joined
Mar 16, 2012
Messages
274
Reputation score
208
Re: JSK工房 Hgames Thread

Wow I didn't know that Overthrow! would be that popular. But Vampire Hunter N is considered my favorite.
 
Last edited:

Skolldir

Demon Girl
Joined
Jan 4, 2013
Messages
59
Reputation score
6
Re: JSK工房 Hgames Thread

Just to be clear, the only ones not translated yet are Devil Girl, Demon Queen and that one that has a horrible machine translation?

I'm not trying to get the translators to "hurry up" or anything like that since I know they'll get done eventually, I just want to know which ones actually have translations so far, just in case I've missed some. The only ones I haven't tried are the three I mentioned above
 

Ritsu

Lurker
Joined
Nov 16, 2009
Messages
249
Reputation score
61
Re: JSK工房 Hgames Thread

@Runeflare

I think I just should've mentioned the translations in the first place. I'll try a more direct approach then. As for the email - I've already posted mine, so I think I'll stick with it for the moment.
 

jak1984

Jungle Girl
Joined
Sep 4, 2012
Messages
20
Reputation score
4
Re: JSK工房 Hgames Thread

Has Daughter of the Defeated Devil (one with purple hair) got a full English translation? I only know the newest one is partial.
 

lazydude

Tentacle God
Joined
Jul 29, 2012
Messages
981
Reputation score
51
Re: JSK工房 Hgames Thread

Has Daughter of the Defeated Devil (one with purple hair) got a full English translation? I only know the newest one is partial.
somebody on hongfire translated it but idk if that translation can be found anymore
 

GetBend

Mystic Girl
Joined
Nov 26, 2012
Messages
202
Reputation score
16
Re: JSK工房 Hgames Thread

New update from JSK. It has an.... emm, extreme closeup on missionary action, hiding both of the leads faces for some reason, and the male now can speak during sex (Present in Imoutoto, missing in Shion).

And since the male doesn't have a bellybutton, i assume he is an alien. Or Kyle XY.
 
Last edited:
Top