What's new

RPG RPG Maker [ 三久ら木商会] ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち- RJ128212


Sharcuzi

Demon Girl Pro
Joined
Oct 6, 2013
Messages
115
Reputation score
10
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

Usually when you make a trial of a game that has a grand total of 5 scenes, you tend to make the demo even shorter than the game already is...
true that
 

BoobieMan

Sex Demon
Joined
Oct 11, 2011
Messages
285
Reputation score
44
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

Something tells me, that main heroine is not a loli in her soul... Some kind of shota lover milf. And faces! Gosh, I played this game only because of faces.
 

Nicko

Lurker
Joined
Dec 16, 2008
Messages
404
Reputation score
74
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

Eh... Being a MILF or a Loli has nothing to do with your "soul", it goes according to age.
 

ToxicShock

(And Reputation Manager)
Staff member
Administrator
H-Section Moderator
Joined
Nov 10, 2008
Messages
11,239
Reputation score
1,016
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

*shakes his head slowly*
 

pangtong128

Jungle Girl
Joined
May 28, 2012
Messages
53
Reputation score
76
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

Sorry for the necro, but does anyone have a save for this?
 

tentakuru

Demon Girl Master
Joined
May 18, 2011
Messages
242
Reputation score
255
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

Do you really need one? There's an NPC who unlocks all the CG in the forest to the East (I think).
 

Everblue

Jungle Girl
Joined
May 16, 2014
Messages
15
Reputation score
19
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

I really enjoy this type of game, but I think most of the enjoyment comes from actually understanding what's going on =/

For that reason, I've started working on a full translation!

I'm not a native Japanese speaker, just someone with an intermediate level understanding of the language, so it takes me a while to get through, but I'm already more than half done. Due to my somewhat limited abilities, I wanted to try translating a game that didn't utilize a lot of difficult language, which, in a twisted kind of way, makes this game perfect.

My understanding is that if I post the translated text files, but not the game itself, I won't be breaking any rules. If I'm wrong about that, please just let me know, and I'll refrain from posting anything.

Not sure how many of you guys like this kind of thing, but I hope that at least a few people will enjoy it.

I'll put up an update when its done.
 

m1zuki

Sex Demon
Joined
Aug 26, 2010
Messages
255
Reputation score
225
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

Hey, I'm rooting for you. I actually started translating the sequel in my spare time. If you're up for it I wouldn't mind handing it over for you to complete too. :p
 

Everblue

Jungle Girl
Joined
May 16, 2014
Messages
15
Reputation score
19
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

Thanks for the encouragement, I appreciate it!

I originally picked this game up thinking that because it seemed pretty short, I should be able to get through it over the course of a full weekend. I quickly realized how wrong I was, but decided that I might as well keep working to finish what I had started. Working through this game has definitely given me a greater appreciation for the work that translators like you have done :)

That said, I definitely don't want to commit to any future translations yet, but I would consider it in the future :D
 

dienow

Evard's Tentacles of Forced Intrusion
Joined
Oct 14, 2011
Messages
669
Reputation score
124
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

If your hangup is stripping the text from the game, then you can probably find habisain's rpg maker text stripper. If it's the amount of text you'd have to translate, well... Can't fix that.
 

Golgo9999

Jungle Girl
Joined
Oct 28, 2011
Messages
36
Reputation score
12
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

I love you :D
 

koitchi

Demon Girl Pro
Joined
Jan 5, 2012
Messages
124
Reputation score
8
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

what RJ is this?
 

Everblue

Jungle Girl
Joined
May 16, 2014
Messages
15
Reputation score
19
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

If your hangup is stripping the text from the game, then you can probably find habisain's rpg maker text stripper. If it's the amount of text you'd have to translate, well... Can't fix that.
I'm actually translating it directly through RPG Maker 2000, going through the text event by event. It's the just the amount of text that makes it take a while. I had originally thought that a small game like this shouldn't take too long to translate, but what I didn't take into account was the fact that because games like this have a limited number of animations, they rely heavily on text to describe to the player what's going on. On one hand, that's a great thing because the text can add a lot more depth to an otherwise simple game, the very reason I decided to translate this in the first place, but, on the other hand, it also means that there is a whole lot of text!

Thanks for the offer of help though!
 

MagicDoesntExist

Demon Girl
Joined
Mar 28, 2014
Messages
63
Reputation score
1
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

any updates on this? This is actually one of my favorite games and would still love a translation.
 

Everblue

Jungle Girl
Joined
May 16, 2014
Messages
15
Reputation score
19
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

Sorry for the long delay, things have been busy. I've still been working at it little by little.

I do have a question, for anyone familiar with RPG Maker 2000:

Is there any way to change the menu text from Japanese into English?

It has been simple enough to edit the rest of the text in the game, but I haven't been able to figure out a way to change the menus.

I've looked for answers online, but haven't found any solutions as of yet.

Sorry again for the delay guys, this will be finished, eventually.
 

m1zuki

Sex Demon
Joined
Aug 26, 2010
Messages
255
Reputation score
225
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

I translated his other game in RPG Maker Ace so it's probably different... The menu options in that game was in Database > Terms, but I don't think that's in RPG Maker 2000. In my game some of the menu options like the achievement medals and sound settings were in the Tools > Script Editor, so I'm pretty sure if you dig around in there you'll find the menu items.

Hope that helps.
 

Everblue

Jungle Girl
Joined
May 16, 2014
Messages
15
Reputation score
19
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

I translated his other game in RPG Maker Ace so it's probably different... The menu options in that game was in Database > Terms, but I don't think that's in RPG Maker 2000. In my game some of the menu options like the achievement medals and sound settings were in the Tools > Script Editor, so I'm pretty sure if you dig around in there you'll find the menu items.

Hope that helps.
Thanks a lot m1zuki!

RPG Maker isn't exactly the same, but your advice helped me find what I was looking for. Now I can get all the menus translated!
 

Everblue

Jungle Girl
Joined
May 16, 2014
Messages
15
Reputation score
19
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

Finally finished the full translation!

The only thing that I didn't translate was the replay sequences for the cut-scenes, so if you want to watch those in English again, you will have to do another play through. I just don't have the energy to go through all of that dialogue again -_- "

Of course, due to the nature of this game, I will not be posting a link to a full version of the game, but rather a language patch. Just unzip the file and transfer its contents into the game folder, allowing it to overwrite all of the relevant files.

Here is that link:

hxxps://mega.co.nz/#!loZUgCBK!JyqSi244aTlTFDLLz7ojZVp2DAh4T_y31BsIDdRbx98

(I can't post proper links yet...)

Please support the game authors by buying their game if at all possible. It's like $7, not a lot to ask.

If that's impossible, feel free to send me a PM.

I know that this kind of content is sensitive, so please let me know if I'm doing anything wrong, and I'll remove it.

Enjoy guys!
 

svapunker

Demon Girl
Joined
Oct 25, 2012
Messages
69
Reputation score
7
Re: ペッタンコ公園 -ゲームセンターのあのこたち-

Finally finished the full translation!

The only thing that I didn't translate was the replay sequences for the cut-scenes, so if you want to watch those in English again, you will have to do another play through. I just don't have the energy to go through all of that dialogue again -_- "

Of course, due to the nature of this game, I will not be posting a link to a full version of the game, but rather a language patch. Just unzip the file and transfer its contents into the game folder, allowing it to overwrite all of the relevant files.

Here is that link:

hxxps://mega.co.nz/#!loZUgCBK!JyqSi244aTlTFDLLz7ojZVp2DAh4T_y31BsIDdRbx98

(I can't post proper links yet...)

Please support the game authors by buying their game if at all possible. It's like $7, not a lot to ask.

If that's impossible, feel free to send me a PM.

I know that this kind of content is sensitive, so please let me know if I'm doing anything wrong, and I'll remove it.

Enjoy guys!
Thanks, I've been waiting for this.
 
Top