What's new

MrMe

Lurker
Joined
Nov 26, 2009
Messages
1,835
Reputation score
352
Re: JSK工房 Hgames Thread

Did you see this as an ending sex scene? Or was it an immediate sex scene after the dialogue choices?
Its a foreplay scene, then theres an immediate sex scene.
You have to use the seek bar to find them though.
 

Yunguy1

Demon Girl Pro
Joined
Feb 17, 2015
Messages
211
Reputation score
77
Re: JSK工房 Hgames Thread

Its a foreplay scene, then theres an immediate sex scene.
You have to use the seek bar to find them though.
I believe you have to reply to her in a certain way in order to actually force yourself on her. I believe the final replay before actually getting to the sex scene is to say "I can't help myself!" or "That's just who I am!" rather than trying to say "I'm in love with you!" or something along the lines of that. Just try to avoid the love sequence.
 

GenesisGamma6

Newbie
Joined
Jan 12, 2017
Messages
34
Reputation score
3
Re: JSK工房 Hgames Thread

I believe you have to reply to her in a certain way in order to actually force yourself on her. I believe the final replay before actually getting to the sex scene is to say "I can't help myself!" or "That's just who I am!" rather than trying to say "I'm in love with you!" or something along the lines of that. Just try to avoid the love sequence.
I'm honestly thinking that might be a dummied out scene. When I accessed the scene via Media Player Classic, the game pretty much stopped as soon as I went to go for sex after groping.
 

paulosergio96

Jungle Girl
Joined
Aug 8, 2015
Messages
10
Reputation score
2
Re: JSK工房 Hgames Thread

As promised, here is what I have done so far. There are a lot of dialogue errors still that I need to fix as well as untranslated text, just keep that in mind. The menus are all translated (not including the actual "choice" menus), except for the actually scenes, only the main part has translated menus.

I'm just about halfway done translating the main part, after that I'll start work on the scenes. Keep in mind that there is a lot of work still to be done. So don't expect a full translation anytime soon. That is sadly the way it has to be, unless I work full time on this...and I'd rather not do that, its only a game :).
That being said, I'll try to keep a reasonable pace on the translation as I know there are a lot of people that would love to see this translated. I'm aiming to be done with the main.swf sometime next week; so be patient!

Just replace the main .swf with this one (the one you click to start the game). Enjoy
(Remember to fix the link!)
hxxps://mega.nz/#!HQpiHZrR!pHLd4XQkG3BpGAoccj7YTJuEj386uR3bG7HVmJc1ikQ

(Also the uncensor is included, at least for the main part...)
Any updates?
 

Demaar

Jungle Girl
Joined
Sep 5, 2014
Messages
71
Reputation score
14
Re: JSK工房 Hgames Thread

I am not sure how much technical effort goes into translating a game like this
but what speaks against just running the text through a translator tool?
I mean yeah, it would be a bad translation but that would still be better than having no clue whats going on.
 

Makein

Jungle Girl
Joined
Mar 16, 2015
Messages
52
Reputation score
8
Re: JSK工房 Hgames Thread

I am not sure how much technical effort goes into translating a game like this
but what speaks against just running the text through a translator tool?
I mean yeah, it would be a bad translation but that would still be better than having no clue whats going on.
Translation not a problem, problem to insert one by one text line.
And find all text in game (where too many files)
 

cheesburgr

Newbie
Joined
Jun 15, 2012
Messages
4
Reputation score
1
Re: JSK工房 Hgames Thread

I've been experimenting with a few decompilers (JPEXS and Trillix). I'd recommend anyone wanting the stuff to get done to just open the games in any flash decompiler, even if you can't edit, just so you can see the scope of work involved.
I've been also been trying to remove the censorship from the Shion game (student/teacher) with mixed results. Currently I've got no mosaics, but I keep getting errors that have to be dismissed.
Aaaaand I can't post links yet. Well, whatevs
 

Makein

Jungle Girl
Joined
Mar 16, 2015
Messages
52
Reputation score
8
Re: JSK工房 Hgames Thread

I've been experimenting with a few decompilers (JPEXS and Trillix). I'd recommend anyone wanting the stuff to get done to just open the games in any flash decompiler, even if you can't edit, just so you can see the scope of work involved.
I've been also been trying to remove the censorship from the Shion game (student/teacher) with mixed results. Currently I've got no mosaics, but I keep getting errors that have to be dismissed.
Aaaaand I can't post links yet. Well, whatevs

Pff, I remove censor file and uploaded game here long ago.
Dick in some scenes looking "strange", but it's original and can be easy switched with other image.
Dont worry, continuer translation that version and I would delete censor again later.
 

Metalix

Newbie
Joined
Sep 5, 2013
Messages
2
Reputation score
0
Re: JSK工房 Hgames Thread

I am not sure how much technical effort goes into translating a game like this
but what speaks against just running the text through a translator tool?
I mean yeah, it would be a bad translation but that would still be better than having no clue whats going on.
That's debatable. A bad translation job can kill the mood pretty dang quickly.

Pff, I remove censor file and uploaded game here long ago.
Dick in some scenes looking "strange", but it's original and can be easy switched with other image.
Dont worry, continuer translation that version and I would delete censor again later.
This. As irritating as it can be to deal with censors, it's a lesser issue compared to the translations. Anyone who's spent enough time with Japan's porn is used to it anyway.

Focus on one thing at a time. The translation is what we're here for so that should be the primary focus.
 
Last edited:

archanist123

Jungle Girl
Joined
Jun 9, 2016
Messages
21
Reputation score
7
Re: JSK工房 Hgames Thread

I see there's some talk of uncensors, is there a repack for uncensored versions like for english/japanese versions?
 

HerySean

Demon Girl Master
Joined
May 13, 2011
Messages
152
Reputation score
24
Re: JSK工房 Hgames Thread

can anyone tell me how to get every ending of the latest game?
 

omegashinryu

Jungle Girl
Joined
Oct 23, 2012
Messages
8
Reputation score
1
Re: JSK工房 Hgames Thread

Well we had 2 people start the effort and then not finish so...

Either do or don't, stopping midway seems like a bitch move.
it follows a simple formula, people start the translation, post that they're translating the game, get called gods for a couple of days, get bored of it and then quit.

i mean i'm sure i sound particularly mean but i've seen this happen loads of times. usually the best translators just come and post the whole thing in one go, very few ones stick to a translation and posting about how well they're doing usually hypes people for nothing.

on that note, you'll forever be missed rogue ;_;7
 

Perody

Newbie
Joined
Mar 14, 2017
Messages
3
Reputation score
0
Re: JSK工房 Hgames Thread

I tried to translate the latest game by myself with google translator, but it was too difficult, because text inputs are scripted, not compiled as sprites, so you have to read through all the script and find text to translate. So I guess we have to wait JSK to translate it if he's willing to do so.
 

TitanAnteus

Tentacle Monster
Joined
Dec 9, 2012
Messages
378
Reputation score
91
Re: JSK工房 Hgames Thread

Oh?

I guess you guys lost the method to translate the JSK games?

Well one of our older users created an APP that made it easier for us to work on them.



Here it is. It's a pretty straightforward program that'll extract the text for you to translate. The way I translated Fuuma Girl Maisa was by copy and pasting the text into google translate, hitting the audio-speak button and translating based on what I heard since I don't know too much actual written japanese.

Hope this helps :)

All praise be to the great ytinasni
http://www.ulmf.org/bbs/member.php?u=10463
 

Makein

Jungle Girl
Joined
Mar 16, 2015
Messages
52
Reputation score
8
Re: JSK工房 Hgames Thread

Like I said, I was asking for a rar of all the uncensored versions
:eek:

Read 2 page, it's not that hard. Or check my posts.
Because you ask me search for you...
Simple, you can search this thread for: mega, my posts, key word
:rolleyes:
 

Makein

Jungle Girl
Joined
Mar 16, 2015
Messages
52
Reputation score
8
Re: JSK工房 Hgames Thread

Oh?

I guess you guys lost the method to translate the JSK games?

Well one of our older users created an APP that made it easier for us to work on them.



Here it is. It's a pretty straightforward program that'll extract the text for you to translate. The way I translated Fuuma Girl Maisa was by copy and pasting the text into google translate, hitting the audio-speak button and translating based on what I heard since I don't know too much actual written japanese.

Hope this helps :)

All praise be to the great ytinasni
http://www.ulmf.org/bbs/member.php?u=10463
Wow, dont know about it.
Thank you

And Mogi is yours? What program do you use to make it? :)
 
Last edited:

falzertayl

Jungle Girl
Joined
Apr 29, 2013
Messages
8
Reputation score
2
Re: JSK工房 Hgames Thread

Hey, I gave the thing that TitanAnteus suggested. Thought I'd try and translate something from the latest game. I went and tried a full translate on the blowjob scene (Since it's short).

mega.nz/#!YVEBRJ5L!3EJYJZvBRV_RQxO_FpTqr0mrOWIMDiIDHk2nTIfV8Yk

Just copy the fera.swf to your sub folder. Oh and it should be uncensored.

Enjoy :)
 
Last edited:
Top